Järgnevad tekstid on tõlgitud soomekeelsest väljaandest: Müstiline graavis. Teavet haigusest Myasthenia gravis (MG), 2008.
Tõlkijad: Lembe Lember ja Külli Reinup. Tõlked üle vaadanud neuroloog Katrin Sikk.
Kuna raamat on välja antud Soomes, tuleb arvesse võtta mõningaid erinevusi nii terminoloogias kui ravimisoovitustes. Nii kasutatakse Lääne-Euroopas, Ameerikas ja mitmetes teistes riikides müasteeniasümptomite leevendamiseks ravimit Mestinon (meil analoogravim Kalymin), mille kogused ja riigipoolse soodustuse määr erinevad Eestis olevatest; Soome terminoloogias on levinud mõiste "müasteeniad", eristamakas generaliseerunud müasteeniat (gMG), okulaarset müasteeniat (oMG) ja müasteenilist sündroomi (LEMS). – K. Reinup
Peatükk 3. Müasteenia(te) sümptomid ja haiguskulg
Peatükk 4. Diagnostilised uuringud müasteenia(te) korral
Peatükk 5. Müasteenia(te) ravi
Peatükk 6. Teist haiguste ravi MG korral
Peatükk 11. Kõne ja neelamise probleemid
Peatükk 12. MG ja pereplaneerimine
Peatükk 13. MG ja tööelu
Peatükk 15. Kevadpühal see algas
Peatükk 16. Lähedasel on müasteenia
Peatükk 17. MG ja seltsitegevus
|